Cuvântul "gemma" însemnă mugure şi provine din limba latină.

 Gemma, în viziunea mea, este o zână, căreia îi simţim prezenţa
atunci când ne îmbrăţişează starea fericirii, a împlinirii, a
tinereţii, când ne simţim frumoşi şi încrezători, şi atunci
când copilăriile sunt prezente.
 Frumuseţea simplă este şi atunci când sufletul ne zâmbeşte în
privire, când există o comunicare vizibilă între trup şi suflet.
Este natural să ne inspirăm din înrădăcinări, din trecut, şi să
transpunem în propria viziune revelaţiile, trăirile interioare.
Acestea oglindesc raţiunea sufletului, şi vorbesc despre om.

afis
 Prin simţuri, absorbim şi dezvoltăm tot ce ne înconjoară, prin
tentaţii şi curiozităţi, prin joacă, ajungem să ne cunoaştem şi
să ne auto-provocăm, atingând din nou cu vârful degetelor starea de
trecere.

 Cum nimic nu durează o eternitate şi jumătate, la fel este şi
Gemma, care ne înfloreşte, şi ne aduce starea de bine şi soarele pe
cer. Face parte din procesul inevitabil al primăverii, când mugurii
sunt ca nişte semne grafice pe ramurile copacilor, iar din acele
puncte, pentru o scurtă perioadă se transformă în flori, apoi fruct.
Abordez şi geometria, în contrast cu haosul naturii-care totuşi pare firesc să-şi aibe cursul. Începuturile geometriei au fost marcate de o colecţie de principii empirice în legătură cu lungimea, unghiul, aria, şi volumul.

 Prin redarea unor forme geometrice, tridimensionale cu ajutorul
materialelor textile şi a celor neconvenţionale (lemn, plastic, metal) doresc să transpun o parte din natură şi natural în spaţiu, să le simţim forma exactă într-un plan dezordonat şi experimental.

 Mi-am propus să combin aceste două "abordări de exprimare", pentru a defini această lume din capul meu, şi să ofer viziunea mea .

 Expoziţia "Gemma" cuprinde 22 tablouri, în care întâlnim o poveste, a zânei Gemma,personajul principal al expozitiei, redată cu ajutorul materialelor textile, prin coaserea materialelor neconvenţionale, mixat cu acuarelă şi linii jucăuşe de liner. Sunt prezente de asemenea şi instalaţii, ce ne vorbesc şi ne dezvăluie o parte din lumea Gemmei, şi rolul acesteia în viaţa noastră, încercând ca aceste
experimente să încalce legea efemerităţii.
 Este un fel de "bun-venit" către anotimpul primăverii, doar că nu
punem covorul roşu.

 Ella Popa s-a născut înainte de primăvară, în 1989. A studiat în
cadrul Liceului de Arte "Aurel Popp" din Satu-Mare, iar mai apoi a
terminat Facultatea de Arte Decorative şi Design, Bucureşti.
Consideră că facultatea a fost o "schiţă bine corectată", şi că
de ACUM încolo se continuă înspre "tablou". A învăţat să scrie la
o şcoală de cartier ce-i poartă numele autorului preferat, Mircea
Eliade, de unde a început şi luarea în serios a talentului, căci şi
azi îi este recunoscătoare doamnei profesoare de desen/artiste
Cristina Gloria Oprisa. Îşi aduce aminte cu plăcere, din copilărie,
după asfaltarea străzii pe care o are şi în buletin, cum desenă cu
creta tot ce îi venea în minte: curcubee, animale, mirese, Sailor
Moon, fete care nu aveau nume, când prietena şi vecina de vis-a-vis o intreba "Da' cine-i aia? ". Făcea un fel de graffiti, dar cu creta, pe stalpuri, pe uşi de garaj, pe porţi de tablă, apoi era pedepsită să le şteargă, căci "păta" proprietatea vecinilor. Azi, mai coase cu ajutorul Lisei, maşina ei de cusut, modifică hainele pe care le poartă, şi îşi pierde nopţi în Photoshop.
 Această expoziţie înglobează conceptele de refolosire, remodelare,
reciclare, reinventare, redesign.

 https://www.facebook.com/xyz.ellapopa?fref=ts [1]

 Special guests/invitaţi speciali:

 Hilde - artist grafic, vocal artist, studentă la UNArte.
 http://andrahilde.deviantart.com/ [2]

 Ştefan - un amic vesel ce punea muzică în Chat-Noir'ul de demult.

 Expoziţia [GEMMA] poate fi vizitată în perioada 22-27 martie la
Galeriile Williams, str. Mircea Vulcănescu, nr. 57, Bucureşti.

Links:
------
[1] https://www.facebook.com/xyz.ellapopa?fref=ts
[2] http://andrahilde.deviantart.com/
Print Friendly, PDF & Email

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Translate »